Об авторе
Творчество
Иллюстрации
Культура

МИФЫ

   Мифы К'тулу
   Некрономикон
   Статьи
   Сссылки

H.P.Lovecraft (1890-1937)

Necronomicon (The Book of Dead Names)


Это издание, в отличии от Некрономикона Саймона, писалось писателями не для выдачи за подлинник, а в качестве литературного эксперимента. Или, если хотите, в качестве некоего "сувенира" для почитателей Лавкрафта.

Помимо писателей, постарались и художники - книга оформлена в стилизации под репринтное издание. Форзац и иллюстрации там выполнены так, как они, по мнению авторов, могли бы выглядеть в издании средних веков.

Этот текс также в огромном количестве встречается в сети. Он ходит под всеми названиями, которые были даны этому тексту в разные эпохи - "Al Azif - Liber Logaeth - Necronomicon - The Book of Dead Names". На русском языке в бумажном виде он не издавался, но переводы также есть в изобилии. К сожалению, нигде в сети не помещены все иллюстрации из книги. К примеру, нигде не помещена иллюстрация о размещении камней (см. ниже).


Поскольку история со всеми Некрономиконами такова, что сайты, на которых их выкладывают, живут недолго, я посчитал надежнее выложить их здесь.

Английский текст Некрономикона от Уилсона

Издательством "Феникс" (Ростов-но-Дону) в середине 2001 года был выпущен очередной русскоязычный некрономикон. Эта книга представляет собой весьма неожиданное творение:
Это одновременное издание и Некрономикона Саймона и Некрономикона Уилсона. За исходный был взят перевод Саймономикона С.А.Тесленко, но с некоторыми изменениями ("Аз" заменено на "Я" и тд.). Также добавлены некоторые не совсем вразумительные заставки с черепами. И этот вариант представляет собой хороший первод Некрономикона Саймона, который помещен на этом сайте. Оригинал перевода можно взять на сайте Тесленко www.kali-uga.newmail.ru/ (pdf).

Гораздо интереснее, что после этого перевода сразу идет перевод Некрономикона Уилсона. Пичем тот же самый перевод, который распространен повсеместно и лежит также и на этом сайте. Нет сомнения, что текст и взят из интернета - иллюстрации представляют собой те же самые гифы (!!!), которые используются в сети. Вы представляете себе, как выглядят гифы оптимизировванные для веба в типографской печати? Купите книгу и поймете. Здесь издателям даже было лень отрисовать диаграммы в более высоком резрешении, не говоря про то, что следовало бы векторизовать.

Но помимо этих сетевых иллюстраций, в книге присутствуют отличные иллюстрации автора А.Бочерова. Издание стоит купить хотя бы только из-за них. Сделанные в оригинальной манере и в стиле гравюр, они, безусловно великолепны... если бы не одно "но" - художник нисколько не знаком с лавкрафтовским пантеоном божеств - К'тулу, к примеру, представляет собой что-то типа смеси мертвеца и насекомого, об щупальцах и пр. речи не идет. Более-менее "правильно" изображена Шуб-Ниггурат (во всяком случае, козлиная голова присутствует). Ясно, что художник изображал всех существ, руководствуясь только этим текстом, поэтому все лавкрафтовские боги, которые тут не описаны, целиком на совести фантазии художника, а, к примеру, все 13 эмблем выполнены прекрасно.

Русский текст Некрономикона от Уилсона


Home : Мифы : Necronomicon : Necronomicon by Wilson

copyright © 2000-2002 Alex.Moshkov
web: www.lovecraft.ru
email: alex@moshkov.ru
designed by Snake